Tuesday, November 14, 2017

Classes et évènements | Classes & Events

Cartes "Fun with Foil" Cards


Vendredi, 24 novembre de 10h30 à 13h
Friday, November 24th, from 10:30am to 1pm
Donné par | taught by: Fran
35$
Fran vous invite à une classe pour vous initier au monde magique du "foil" avec la machine Minc de Heidi Swapp. Vous aurez également le plaisir de manipuler le gel de transfert, de la pâte et des paillettes. Veuillez apporter votre kit de base  ainsi qu’un couteau à palette régulier et du ruban cache pour peindre (vert ou bleu). Vous recevrez gratuitement le pochoir "Festive" de Tim Holtz. Comme toujours, j’ai hâte de vous voir en classe.
Join Fran as she introduces you to the magic of foil, transfer gel, paste, glitter and the Minc machine from Heidi Swapp! Please bring your basic class kit as well as a palette knife and masking tape (blue or green). You will also receive the Tim Holtz “Festive” stencil with this class. As always, I look forward to seeing you in class.


Make-and-Take


Mercredi, 15 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 15th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 16 novembre à 18h30 seulement

Thursday, November 16th at 6:30pm only
avec/with Denise
$5
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project


-Radiant Red & Gold Sequins Fancy Foils (Gina K)
-Ornamental Holiday & Holiday Cheer Foil-Mates (Gina K)
-emporte-pièces "Double Stitch Small Circle" die set (Gina K)
-emporte-pièces "Fitted Circle" dies (ECD)
-ruban doré en organza | gold sheer ribbon (May Arts)
-carton noir | black cardstock 
-carton blanc Neenah White 110lb cardstock
-Minc Mini (Heidi Swapp)


Journée crop | All-day Crop

Samedi, 18 novembre de 10h à 22h 
Saturday, November 18th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!



Décoration horloge village d'antan | Village Clock Decoration

Dimanche, 19 novembre à 13h
Sunday, November 19th at 1pm
Donné par | taught by: Denise
45$

Un projet de toute beauté pour décorer votre foyer durant la saison des Fêtes ou pour offrir en cadeau. Cette horloge au look "vintage" met en vedette un village d'antan au paysage féérique d'hiver. Veuillez apporter votre kit de base ainsi qu'un pistolet chauffant.
Come join us as we create this vintage style, winter-themed decoration. It showcases a small, cozy village, in a winter setting, all nestled inside an old style clock case. Perfect for your home or ideal for holiday  gift giving. Please bring your basic tool kit and a hot glue gun. 

Club de planificateur | Planner Club

Dimanche, 19 novembre de 10h30 à 12h
Sunday, November 19th from 10:30am to 12pm
- ou | or -
Mardi, 21 novembre de 19h à 20h30
Monday, November 21st from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members

Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!


Make-and-Take


Mercredi, 22 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 22nd at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 23 novembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, November 23rd at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé | Supplies used for this project:
emporte-pièces Impression Obsession cutting dies:
- Peace Frame
- Snowfall
- All-in-one-frames Squares 2
- Hill Landscape Layers
cartons | cardstock:
- blanc Neenah Solar white
- Jellybean green (Papercut)
autre | Other:
- Nuvo White Blizzard Glitter Drops

Wednesday, November 8, 2017

Classes et évènements | Classes and vents


Make-and-Take


Mercredi, 8 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 8th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 9 novembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, November 9th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project:
-  emporte-pièces et étampe "Build-a-Flower Poinsettia" Stamp and Die bundle (Altenew)
- tampons-encreurs | stamp pads (Altenew): Rouge, Crimson, Velvet, Grapevine,  Parrot, Olive, Moss, Evergreen
- tampon-encreur Versafine Black Onyx ink pad
- emporte-pièce "Stitched rectangle" die (ECD)
- carton Neenah 80lb & 110lb cardstock
- pailletes "Ombre Blush" sequins (Hero Arts)
- Jewel Drops (Nuvo):Strawberry Coulis, Rose water

Cartes de Noël traditionnelles Penny Black Traditional Christmas Cards

Jeudi, 9 novembre, de 10h30 à 13h
Thursday, November 9th, 10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Une autre classe de cartes de Noël, cette fois-ci avec une combinaison de couleurs plus traditionnelle en rouge et en vert et dans le style d'aquarelle. Pour compléter chacune des 4 cartes, une petite touche de scintillement et un souhait sincère. Veuillez apporter votre kit de base et un petit pinceau pour peinture aquarelle. 
In this class we will make 4 beautiful cards using the traditional colours of red and green. We will be using an adapted watercolour style to create the focal points of our cards and finishing off with a little sparkle and some heartfelt sentiments. Please bring your basic tool kit and a small watercolor paintbrush.

Cartes de Noël "Christmas Edition" Cards

Dimanche, 12 novembre de 10h30 à 13h
Sunday, November 12th from 10:30am to 1pm
- ou / or -
Lundi, 13 novembre de 18h30 à 21h
Monday, November 13th from 6:30pm to 9pm
Donné par | taught by: Denise
34$
Nous vous invitons à venir faire des cartes de Noël avec la belle collection de papiers "Christmas Edition" de Kaisercraft. Avec ses accents argentés et quelques touches de couleurs, ces cartes sont parfaites pour la saison des Fêtes. Veuillez apporter votre kit de base.
Join us in making several elegant Christmas cards using the stunning papers of Kaisercraft’s Christmas Edition monochromatic collection. With accents of silver, and a few pops of colour, these cards are perfect for the upcoming holidays. Please bring your basic tool kit.

Cartes "Fun with Foil" Cards

Dimanche, 12 novembre de 14h à 16h30
Sunday, November 12th, from 2pm to 4:30pm
- ou| or -
Vendredi, 24 novembre de 10h30 à 13h
Friday, November 24th, from 10:30am to 1pm
Donné par | taught by: Fran
35$
Fran vous invite à une classe pour vous initier au monde magique du "foil" avec la machine Minc de Heidi Swapp. Vous aurez également le plaisir de manipuler le gel de transfert, de la pâte et des paillettes. Veuillez apporter votre kit de base  ainsi qu’un couteau à palette régulier et du ruban cache pour peindre (vert ou bleu). Vous recevrez gratuitement le pochoir "Festive" de Tim Holtz. Comme toujours, j’ai hâte de vous voir en classe.
Join Fran as she introduces you to the magic of foil, transfer gel, paste, glitter and the Minc machine from Heidi Swapp! Please bring your basic class kit as well as a palette knife and masking tape (blue or green). You will also receive the Tim Holtz “Festive” stencil with this class. As always, I look forward to seeing you in class.


Make-and-Take


Mercredi, 15 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 15th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 16 novembre à 18h30 seulement

Thursday, November 16th at 6:30pm only
avec/with Denise
$5
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project


-Radiant Red & Gold Sequins Fancy Foils (Gina K)
-Ornamental Holiday & Holiday Cheer Foil-Mates (Gina K)
-emporte-pièces "Double Stitch Small Circle" die set (Gina K)
-emporte-pièces "Fitted Circle" dies (ECD)
-ruban doré en organza | gold sheer ribbon (May Arts)
-carton noir | black cardstock 
-carton blanc Neenah White 110lb cardstock
-Minc Mini (Heidi Swapp)


Journée crop | All-day Crop

Samedi, 18 novembre de 10h à 22h 
Saturday, November 18th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!



Décoration horloge village d'antan
Village Clock Decoration


Dimanche, 19 novembre à 13h
Sunday, November 19th at 1pm
Donné par | taught by: Denise
45$

Un projet de toute beauté pour décorer votre foyer durant la saison des Fêtes ou pour offrir en cadeau. Cette horloge au look "vintage" met en vedette un village d'antan au paysage féérique d'hiver. Veuillez apporter votre kit de base ainsi qu'un pistolet chauffant.
Come join us as we create this vintage style, winter-themed decoration. It showcases a small, cozy village, in a winter setting, all nestled inside an old style clock case. Perfect for your home or ideal for holiday  gift giving. Please bring your basic tool kit and a hot glue gun. 

Club de planificateur | Planner Club

Dimanche, 19 novembre de 10h30 à 12h
Sunday, November 19th from 10:30am to 12pm
- ou | or -
Mardi, 21 novembre de 19h à 20h30
Monday, November 21st from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members

Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!

Tuesday, October 31, 2017

Classes et évènements * Classes and Events!


Make-and-Take


Mercredi, 1er novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 1st at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 2 novembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, November 2nd at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project
- cartons: blanc, sarcelle pâle et foncé | cardstock: white, light & dark teal
- papier vélin | vellum paper
- emporte-pièces et étampes "Color Layering Baby Penguin" stamp & die ( Hero Arts)
- "Ink and Emboss Penguin" (Hero Arts)
- tampon-encreur Versamark ink pad (Tsukineko)
- étampes d'arrière-plan "Repeating Flower Bold Prints" background stamp
- emporte-pièces "Large Circle" cutting die
- emporte-pièces "Small Heart" cutting die

Cartes "Joy and Happiness" Penny Black Cards

Samedi, 4 novembre, de 10h30 à 13h
Saturday, November 4th,  10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Venez apprendre des techniques intéressantes tout en fabriquant 4 superbes cartes de Noël en bleu et or avec des accents scintillants. Un must pour ceux et celles qui adorent la confection de cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

Come learn some great techniques while creating 4 beautiful Christmas cards. The combination of blue, gold, sparkle and shine is stunning and makes this class a must for cardmakers. Sign up early to reserve your spot! Please bring your basic tool kit.

Cartes de Noël | Christmas Jewel Cards

Samedi, 4 novembre de 14h à 16h30
Saturday, November 4th from 2pm to 4:30pm
- ou / or -
Lundi, 6 novembre, de 18h30 à 21h
Monday, November 6th, 6:30pm to 9pm
Donné par / Taught by: Denise
36$

La nouvelle collection Kaisercraft comprend de beaux papiers dans les tons de pourpre avec accents métalliques argentés, idéale pour tous vos projets du temps des Fêtes. Vous y ajouterez quelques touches scintillantes et miroitantes pour créer de belles cartes élégantes que vous serez fiers d'offrir. Vous repartirez avec assez de matériel pour faire encore plus de cartes! Veuillez apporter votre kit de base.

Kaisercraft’s elegant new paper line combines hues of purple with accents of silver foil to create a stunning collection perfect for holiday card making. We will add a little sparkle and shine and create several layered cards perfect for giving. You will also take home plenty of leftovers to make even more cards. Please bring your basic tool kit.

Cartes Penny Black " 'Tis the Season" Penny Black Cards

Mardi, 7 novembre, de 10h30 à 13h
Tuesday, November 7th, 10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Nous utiliserons les nouveaux emporte-pièces et étampes de Penny Black pour créer 4 cartes de Noël élégantes dans les tons de vert et de lavande. Ces formes découpées à l'emporte-pièce jumelées avec le gaufrage décoratif donneront un look sensationnel à vos cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

We will be using many of the new Penny Black holiday dies and stamps to create 4 elegant Christmas cards with a beautiful green/lavender colour palette. These gorgeous die cuts combined with decorative embossing make these cards simply stunning. Reserve your spot now! Please bring your basic tool kit.


Make-and-Take


Mercredi, 8 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 8th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 9 novembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, November 9th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 


Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project:
-  emporte-pièces et étampe "Build-a-Flower Poinsettia" Stamp and Die bundle (Altenew)
- tampons-encreurs | stamp pads (Altenew): Rouge, Crimson, Velvet, Grapevine,  Parrot, Olive, Moss, Evergreen
- tampon-encreur Versafine Black Onyx ink pad
- emporte-pièce "Stitched rectangle" die (ECD)
- carton Neenah 80lb & 110lb cardstock
- pailletes "Ombre Blush" sequins (Hero Arts)
- Jewel Drops (Nuvo):Strawberry Coulis, Rose water

Cartes de Noël traditionnelles Penny Black Traditional Christmas Cards

Jeudi, 9 novembre, de 10h30 à 13h
Thursday, November 9th, 10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Une autre classe de cartes de Noël, cette fois-ci avec une combinaison de couleurs plus traditionnelle en rouge et en vert et dans le style d'aquarelle. Pour compléter chacune des 4 cartes, une petite touche de scintillement et un souhait sincère. Veuillez apporter votre kit de base et un petit pinceau pour peinture aquarelle.  

In this class we will make 4 beautiful cards using the traditional colours of red and green. We will be using an adapted watercolour style to create the focal points of our cards and finishing off with a little sparkle and some heartfelt sentiments. Please bring your basic tool kit and a small watercolor paintbrush.

Cartes de Noël "Christmas Edition" Cards

Dimanche, 12 novembre de 10h30 à 13h
Sunday, November 12th from 10:30am to 1pm
- ou / or -
Lundi, 13 novembre de 18h30 à 21h
Monday, November 13th from 6:30pm to 9pm
Donné par | taught by: Denise
34$
Nous vous invitons à venir faire des cartes de Noël avec la belle collection de papiers "Christmas Edition" de Kaisercraft. Avec ses accents argentés et quelques touches de couleurs, ces cartes sont parfaites pour la saison des Fêtes. Veuillez apporter votre kit de base.
Join us in making several elegant Christmas cards using the stunning papers of Kaisercraft’s Christmas Edition monochromatic collection. With accents of silver, and a few pops of colour, these cards are perfect for the upcoming holidays. Please bring your basic tool kit.

Cartes "Fun with Foil" Cards

Dimanche, 12 novembre de 14h à 16h30
Sunday, November 12th, from 2pm to 4:30pm
- ou| or -
Vendredi, 24 novembre de 10h30 à 13h
Friday, November 24th, from 10:30am to 1pm
Donné par | taught by: Fran
35$
Fran vous invite à une classe pour vous initier au monde magique du "foil" avec la machine Minc de Heidi Swapp. Vous aurez également le plaisir de manipuler le gel de transfert, de la pâte et des paillettes. Veuillez apporter votre kit de base  ainsi qu’un couteau à palette régulier et du ruban cache pour peindre (vert ou bleu). Vous recevrez gratuitement le pochoir "Festive" de Tim Holtz. Comme toujours, j’ai hâte de vous voir en classe.
Join Fran as she introduces you to the magic of foil, transfer gel, paste, glitter and the Minc machine from Heidi Swapp! Please bring your basic class kit as well as a palette knife and masking tape (blue or green). You will also receive the Tim Holtz “Festive” stencil with this class. As always, I look forward to seeing you in class.


Journée crop | All-day Crop

Samedi, 18 novembre de 10h à 22h 
Saturday, November 18th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!



Décoration horloge village d'antan
Village Clock Decoration


Dimanche, 19 novembre à 13h
Sunday, November 19th at 1pm
Donné par | taught by: Denise
45$


Un projet de toute beauté pour décorer votre foyer durant la saison des Fêtes ou pour offrir en cadeau. Cette horloge au look "vintage" met en vedette un village d'antan au paysage féérique d'hiver. Veuillez apporter votre kit de base ainsi qu'un pistolet chauffant.
Come join us as we create this vintage style, winter-themed decoration. It showcases a small, cozy village, in a winter setting, all nestled inside an old style clock case. Perfect for your home or ideal for holiday  gift giving. Please bring your basic tool kit and a hot glue gun. 

Thursday, October 26, 2017

Spéciaux du weekend | Halloween Weekend Sale !


Ventd'HalloweeSale
Venez célébrer avec nous
vendredi à dimanche - 27, 28, 29 octobre !
Come celebrate with us,
Friday to Sunday - October 27th, 28th, 29th !
*Cette offre est en vigueur du 27 au 29 octobre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Ce rabais s'applique sur tous les articles à prix régulier en inventaire seulement, excluant les machines à découpe et à reliure ainsi que les articles de marque Traveler's Notebook - - aucune commande spéciale. 
**Cette offre est en vigueur du 27 au 29 octobre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de cet item. Ce rabais s'applique sur un article à prix régulier en inventaire seulement, excluant les machines à découpe et à reliure ainsi que les articles de marque Traveler's Notebook - - aucune commande spéciale. LIMITE: 1 ACHAT PAR CLIENT
***Cette offre est en vigueur du 27 au 29 octobre 2017 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Puisque notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.
*This offer is valid from from October 27th to October 29th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all regular priced in-store items, excludes die cutting machines, binding machines and Traveler's Notebook products  -- no special orders. 
**This offer is valid from from October 27th to October 29th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on one in-store item at regular price only, excludes die cutting machines, binding machines and Traveler's Notebook products  -- no special orders. LIMIT: ONE PURCHASE PER CUSTOMER
***This offer is valid from October 27th to October 29th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. As our clearance paper is already reduced, we will be offering an additional 40% on the reduced price. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on clearance sale items.

Quoi d'neuf?! * 26 octobre 2017 * This Just In!

Tuesday, October 24, 2017

Nouvelles classes et journée crop | New classes and All-day Crop!


Make-and-Take


Mercredi, 25 octobre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, October 25th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 26 octobre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, October 26th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
cartons blanc, aqua, rouge | white, aqua, red cardstock
emporte-pièces "Balloon Shaker Window Frame" cutting die (My Favorite Things)
Balloon Shaker Pouch (My Favorite Things)
ensemble étampes et emporte-pièces "Elphie Selphie" stamp & die set (Lawn Fawn)
pochoir "Cloud & Grass" stencil (ECD)
emporte-pièces "Stitched Rectangles" cutting die (ECD)
tampon-encreur Tumbled Grass Distress Ink pad (Ranger)
tampon-encreur Tuxedo Black Ink pad (Tsukineko)
marqueurs Copic markers
ficelle noire | black twine
paillettes | sequins


Make-and-Take


Mercredi, 1er novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 1st at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 2 novembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, November 2nd at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project
cartons: blanc, sarcelle pâle et foncé | cardstock: white, light & dark teal
papier vélin | vellum paper
emporte-pièces et étampes "Color Layering Baby Penguin" stamp & die ( Hero Arts)
"Ink & Emboss Penguin" (Hero Arts)
tampon-encreur Versamark ink pad (Tsukineko)
étampes d'arrière-plan "Repeating Flower Bold Prints" background stamp
emporte-pièces "Large Circle" cutting die
emporte-pièces "Small Heart" cutting die

Cartes "Joy and Happiness" Penny Black Cards

Samedi, 4 novembre, de 10h30 à 13h
Saturday, November 4th,  10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Venez apprendre des techniques intéressantes tout en fabriquant 4 superbes cartes de Noël en bleu et or avec des accents scintillants. Un must pour ceux et celles qui adorent la confection de cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

Come learn some great techniques while creating 4 beautiful Christmas cards. The combination of blue, gold, sparkle and shine is stunning and makes this class a must for cardmakers. Sign up early to reserve your spot! Please bring your basic tool kit.

Cartes de Noël | Christmas Jewel Cards

Samedi, 4 novembre de 14h à 16h30
Saturday, November 4th from 2pm to 4:30pm
- ou / or -
Lundi, 6 novembre, de 18h30 à 21h
Monday, November 6th, 6:30pm to 9pm
Donné par / Taught by: Denise
36$

La nouvelle collection Kaisercraft comprend de beaux papiers dans les tons de pourpre avec accents métalliques argentés, idéale pour tous vos projets du temps des Fêtes. Vous y ajouterez quelques touches scintillantes et miroitantes pour créer de belles cartes élégantes que vous serez fiers d'offrir. Vous repartirez avec assez de matériel pour faire encore plus de cartes! Veuillez apporter votre kit de base.

Kaisercraft’s elegant new paper line combines hues of purple with accents of silver foil to create a stunning collection perfect for holiday card making. We will add a little sparkle and shine and create several layered cards perfect for giving. You will also take home plenty of leftovers to make even more cards. Please bring your basic tool kit.

Cartes Penny Black " 'Tis the Season" Penny Black Cards

Mardi, 7 novembre, de 10h30 à 13h
Tuesday, November 7th, 10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Nous utiliserons les nouveaux emporte-pièces et étampes de Penny Black pour créer 4 cartes de Noël élégantes dans les tons de vert et de lavande. Ces formes découpées à l'emporte-pièce jumelées avec le gaufrage décoratif donneront un look sensationnel à vos cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

We will be using many of the new Penny Black holiday dies and stamps to create 4 elegant Christmas cards with a beautiful green/lavender colour palette. These gorgeous die cuts combined with decorative embossing make these cards simply stunning. Reserve your spot now! Please bring your basic tool kit.

Cartes de Noël traditionnelles Penny Black Traditional Christmas Cards

Jeudi, 9 novembre, de 10h30 à 13h
Thursday, November 9th, 10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Une autre classe de cartes de Noël, cette fois-ci avec une combinaison de couleurs plus traditionnelle en rouge et en vert et dans le style d'aquarelle. Pour compléter chacune des 4 cartes, une petite touche de scintillement et un souhait sincère. Veuillez apporter votre kit de base et un petit pinceau pour peinture aquarelle.  

In this class we will make 4 beautiful cards using the traditional colours of red and green. We will be using an adapted watercolour style to create the focal points of our cards and finishing off with a little sparkle and some heartfelt sentiments. Please bring your basic tool kit and a small watercolor paintbrush.

Cartes de Noël "Christmas Edition" Cards

Dimanche, 12 novembre de 10h30 à 13h
Sunday, November 12th from 10:30am to 1pm
- ou / or -
Lundi, 13 novembre de 18h30 à 21h
Monday, November 13th from 6:30pm to 9pm
Donné par | taught by: Denise
34$
Nous vous invitons à venir faire des cartes de Noël avec la belle collection de papiers "Christmas Edition" de Kaisercraft. Avec ses accents argentés et quelques touches de couleurs, ces cartes sont parfaites pour la saison des Fêtes. Veuillez apporter votre kit de base.
Join us in making several elegant Christmas cards using the stunning papers of Kaisercraft’s Christmas Edition monochromatic collection. With accents of silver, and a few pops of colour, these cards are perfect for the upcoming holidays. Please bring your basic tool kit.


Journée crop | All-day Crop

Samedi, 18 novembre de 10h à 22h 
Saturday, November 18th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!